Mas não posso evitar em pensar... que há mais por vir.
Ali ja ne mogu pomoæi u oseæaju... da æe se još toga dogoditi.
Eu estava louco em pensar que poderia aterrissar este avião.
Ludost je pomisao da mogu da spustim ovaj avion.
Fico assustado em pensar como eu conheço o cara.
Plaši me koliko dobro znam tog tipa.
Ou estarei enganado em pensar que Merlin e Camelot são de seu país.
Ili grešim kada kažem da je Vaša zemlja zemlja Merlina i Kamelota?
Fico triste só em pensar que meu 1º buquê é um buquê de despedida!
Мој први букет опроштајног цвећа, о, како тужно...
Fui um idiota em pensar que posso alguma vez voltar a casa.
Naivno sam mislio da æu se moæi vratiti kuæi.
Você tem sido tão gentil comigo, e eu fui tonta e imprudente em pensar...
Bio si zlatan prema meni, a ja sam bila nepromišljena misleæi da...
Só em pensar nisto fico assombrado a noite interia.
Misao o tome proganjala me èitavu noæ.
Em pensar que ainda o hoje o processo da evolução continua tão drasticamente.
Pomisliti da danas evolucija tako dramatièno napreduje...
Em pensar nesse vírus o achando, aqui.
Sama pomisao da ste se ovde zarazili...
Não somos tão ingênuos em pensar que não matarão alguns de nós.
Nismo naivni da mislimo da nas neæe ubiti.
Fico arrepiado em pensar no que Morgause planejou para Arthur.
Grozi me pomisao na to što je Morgause isplanirala za Artura.
Sempre foi tão rápido em pensar o pior de mim, irmão.
Uvijek misliš samo najgore o meni, brate.
Às vezes arrepio em pensar o que teria acontecido com o meu pequeno viajante se tivesse sido descoberto naquele milharal pelo primeiro fazendeiro ignorante que chegasse.
Ponekad se naježim kada pomislim šta bi se dogodilo mom malom putniku, da ga je u tom polju kukuruza otkrio prvi neupuæen farmer koji bi naišao.
Joyce era boba em pensar que poderia enganar o velho Conway.
Džojs je naivno mislila da može da izvuèe novac od starog Konveja.
Tive a sorte, no entanto, em pensar no futuro.
Sva sreæa da sam mislio unapred.
Não, só estou feliz em pensar que está fazendo amigos.
Ne, samo mi je drago da mislim da stjeèeš prijatelje.
E em pensar nas horas passadas na companhia de suricatos, o quão solitário devia ser.
Када помислим колико је сати провео дружећи се само са меркатима. Са коликом тугом се борио.
Eu errei em pensar que poderia ter as duas coisas.
Pogrešio sam... kada sam mislio da mogu živeti dvostrukim životom.
Fui estúpida em pensar, mesmo por um momento, que o mundo externo não existia.
Glupo je od mene što sam, na momenat pomislila da, spoljašnji svet ne postoji.
Em pensar que dinheiro destruiu meu casamento e forçou meu marido a fugir.
Kada samo pomislim da je novac uništio moj brak i oterao mog supruga.
Em pensar que eu ajudei a fazer isso com ele.
Само кад помислим да сам ја у томе помогао.
Eu temia só em pensar nesse dia... mas sabia que ele viria.
Vodila sam se mišlju da æeš ostati, ali sam znala da æe doæi.
Em pensar que um criminoso usaria meu cartão e minha reputação como especialista em propriedades de luxo...
Mislite da je neki kriminalac koristio moju vizit-karticu i moju reputaciju u prodaji luksuznih stanova.
Então, a mãe de Hank morreu quando ele era muito, muito pequeno, e por isso o deixa chateado em pensar sobre ela.
Хенкова мама је умрла када је био јако мали, и то га чини узрујаним када мисли на њу.
Enquanto isso, ele executava tarefas triviais para o tio, e só em pensar que ela estaria livre no sábado seguinte e que a encontraria, já era uma motivação.
U meðuvremenu je obavljao trivijalne dostave za svog ujaka. A i sama pomisao da æe ona biti slobodna sljedeæe subote i da æe je on moæi vidjeti davala mu je optimizam.
Estava errada em pensar que acabaria com Savage sozinha.
Pogrešno je što sam mislila da mogu sama uništiti Sevidža.
Em pensar que, depois de tantos anos, eu achei que você estava morto.
I da mislim posle toliko vremena, mislio sam da si mrtav.
Acho que fui um pouco ingênua em pensar que Caleb e eu tínhamos uma chance.
Bila sam naivna misleæi da nije sve izgubljeno za Kejleba i mene.
Está certo em pensar na família.
Dobro je što porodicu stavljaš na prvo mesto.
Em pensar... que tenho essa maldita... maldita pobre mulher... e é o dever da minha vida puni-la.
Misliti da imam tu zlu... zlu stvar ispod sebe i da mi je doživotna dužnost da je kažnjavam.
Eu errei em pensar que eu era a única e sozinha nessa situação.
Grešila sam kada sam mislila da sam jedina i sama u ovoj situaciji.
Meu trabalho está focado na conexão em pensar sobre a vida em comunidade, ser parte do ambiente onde a arquitetura cresce a partir de condições e tradições naturais locais.
Moj rad se fokusira na vezu između razmišljanja o našem životu u zajednici gde ćemo biti deo okruženja u kome arhitektura raste iz prirodnih lokalnih uslova i tradicija.
Eu nunca teria nem pensado em pensar nisso, mas Match.com, o site de encontros, veio 3 anos atrás e me fez essa pergunta.
Никада не бих помислила да мислим о овоме, али сајт за проналажење партнера, "Match.com", пре три године ми је поставио то питање.
Então interpretar é, acho, muito importante quando se fala em pensar sobre experiências.
Играње улога је, по мом мишљењу, веома вредно када треба размишљати о искуствима.
O que nós vemos é que durante a infância, até mesmo na adolescência, tanto nosso sistema cognitivo, nossa habilidade em pensar em outras mentes, quanto o sistema do cérebro que o sustenta, continuam a se desenvolver lentamente.
tako, možemo videti da tokom detinjstva i čak u ranoj adolescenciji, kognitivni sistem, sposobnost uma da razmišlja o umovima drugih ljudi, kao i moždani sistem koji to podržava, nastavljaju polako da se razvijaju.
Nós acreditamos em pensar de forma diferente.
Verujemo da se može drugačije razmišljati.
Uma é que nós temos dificuldades em pensar em termos absolutos.
Prvo, veoma nam je teško da razmišljamo u terminima apsolutnosti.
Parece-me ser tão plausível, extensão natural dos princípios democráticos que já temos, que estou chocado em pensar que alguém poderia achar ridículo.
Meni deluje kao da je tako razumno, prirodno proširenje postojećih demokratskih principa da sam šokiran pomišlju da je ovo ikome jednostavno smešno.
1.9361600875854s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?